Notícias Semanais Debian - 9 de Janeiro de 2002

Bem-vindo(a) à segunda edição da Debian Weekly News, a newsletter semanal da comunidade Debian.

Novas páginas "Debian em CD". Um novo conjunto de páginas web sobre o Debian em CD-ROMs foram adicionadas ao www.debian.org. Elas finalmente substituem as velhas páginas em cdimage.debian.org, que eram criticadas com frequência por visitantes do site. Além de um FAQ extendido, as novas páginas oferecem links de download direto para as imagens de CD, uma lista de vendedores de CD e trabalhos artísticos para usar nas capas dos seus CDs feitos em casa. Além disso, elas proveem informações sobre o jigdo ("Jigsaw Download"), o novo esquema de distribuição para downloadear imagens de CD a partir de qualquer mirror Debian normal.

KDE muda de mãos temporariamente. Na semana passada, o Ivan E. More II, nosso conhecido e destemido mantenedor do KDE abandonou a maioria dos pacotes KDE e Qt que mantinha. Ele sente que não pode mais dar tempo o bastante para trabalhar nos pacotes apropriadamente, lidar com a vida real e com o stress singular que é causado por ser um Desenvolvedor Debian. Obrigado por seu bom trabalho, Ivan. Chris Cheney e Daniel Stone pegaram a maior parte dos pacotes dele, então o KDE e a Qt já têm mantenedores de novo. Eles estão tentando resolver problemas com a libpng2/3 atualmente, então por favor tenham tolerância com eles.

Comentando sobre o Desenvolvimento Debian. Adrian Bunk escreveu um email longo no qual ele fala sobre vários problemas com o Debian que surgiram como um resultado do nosso processo de desenvolvimento. O Adrian reclama de mantenedores que se tornaram de difícil relacionamento e da falta de possibilidades do projeto de forçar um mantenedor a fazer certas tarefas por causa de seu status de voluntário, a quantidade completa de mais de 8000 pacotes binários, o número de mais de 900 mantenedores, nosso processo de release, o processo de desenvolvimento (que é também conhecido como "bazar de pequenas catedrais") e o número de bugs críticos para release. Fabian Fagerholm adicionou: "Onde antes nós tinhamos o caos e pessoas carismáticas programando através da noite, agora temos pessoas se esforçando para fazer o desenvolvimento ordeiro de sistemas maduros."

Restruturando o Controle de Qualidade Debian. O time de Controle de Qualidade Debian (QA) está discutindo melhoras e novas estruturas para seu trabalho. Adrian Bunk, por exemplo, falou sobre a formação de times e tarefas para a QA como consertar bugs críticos para a release (RC), descobrir pacotes que não podem ser instalados, problemas com a testing e determinar mantenedores que estão inativos (MIA, ou Missing in Action). Raphaël Hertzog anunciou um novo serviço para as pessoas que gostariam de ajudar com a manutenção de um pacote se inscrevendo nos relatórios de erros de um pacote. Além disso, o time de QA já preparou listas de bugs RC em pacotes com prioridade base e standard.

Novo Projeto Debian-Med. Andreas Tille sentiu que tinha de começar um novo projeto nesse ano novo. O Debian-Med é um projeto interno do Debian (como o Debian Jr.) que suporta tasks para pessoas da área médica. O Debian-Med terá dois componentes principais: Suporte a práticas gerais e pesquisa laboratorial. O Andrea está procurando outras pessoas para ajudá-lo no empacotamento, manutenção e documentação.

Ajudando com Bugs Não Consertáveis. Colin Watson extraiu uma lista de relatórios de erros que tem a tag 'help' definida. O mantenedor obviamente pediu por ajuda para consertar esses bugs. Se você está procurando alguns bugs desafiadores para atacar, esses podem ser alvos importantes. Envie informações e patches.

Acrônimos e Palavras Técnicas causam Problemas. Em traduções de documentação, canais de IRC relacionados ao Debian e listas de email, muitos tradutores, usuários e desenvolvedores ainda ficam paralizados pelos acrônimos, palavras técnicas e jargões. Esses termos são difíceis de traduzir e parcialmente difíceis de entender se não se conhece seu significado ainda. Por exemplo, nem "debless" (parece "disable") nem "cruft" (significa "lixo") da documentação dos boot-floppies, da parte powerpc, existem em um dicionário de inglês. MIA (Missing in Action, veja acima), IMHO, OTOH, etc, são grego para alguns usuários e desenvolvedores novatos.

Debian 2.2r5. Martin 'Joey' Schulze está preparando a quinta revisão do Potato. Ela inclui consertos de bugs numerosos e faz com que alguns pacotes antes não instaláveis se instalarem de novo. A maioria dos consertos são relacionados a segurança, então assegure-se de atualizar assim que a nova release chegar aos mirrors. A DWN irá, claro, anunciar quando a 2.2r5 sair.

Pacotes Novos ou Notáveis. Os pacotes novos ou atualizados a seguir foram atualizados ou adicionados ao repositório Debian recentemente.

Atualizações de Segurança. Você conhece o costume, assegure-se de atualizar seus sistemas se tiver um desses pacotes instalados.

Pacotes Abandonados. Esta é uma nova seção. Vamos descobrir se podemos fornecer atualizações semanais ou não. Muitos pacotes foram abandonados na semana passada. No entanto, muitos deles foram pegues por um novo mantenedor, já. Por favor veja a lista das páginas WNPP para a lista completa.

Tem notícias? Por favor informe-nos se você tiver. Estamos sempre procurando por conteúdo interessante para adicionar, especialmente novos itens escritos por voluntários.


Para receber este boletim semanalmente em sua caixa postal, inscreva-se na lista debian-news-portuguese (versão em português brasileiro). Para receber o boletim em inglês, inscreva-se na lista debian-news.

Edições anteriores deste boletim estão disponíveis.

Esta edição das Notícias Semanais Debian foi editada por Yooseong Yang e Martin 'Joey' Schulze.