Cotygodniowe wiadomości Debiana - 17. lutego 2004r

Witaj w siódmym w tym roku numerze DWN, tygodnika dla osób zainteresowanych i związanych z Debianem. Podprojekt debian-desktop ustalił termin spotkania na IRCu na środę, 25 lutego. Andrea Mennucc zapytał wyszukiwarkę Google o kilka słów i okazało się, że Debian sytuuje się w środku stawki popularnych dystrybucji linuksa. Pablo Lorenzzoni ogłosił, że otwarto rejestrację na tegoroczną konferencję Debiana.

Nowy serwer ftp-master. James Troup ogłosił, że ftp-master został przeniesiony na maszynę o większej mocy i lepszym łączu (newraff, HP DL380, dofinansowany przez HP), co było zawsze w planach długoterminowych. W związku z tym dostęp do serwera auric nie jest już ograniczony, co otwiera drogę do wrzucania plików przez SSH.

Nominacje na lidera projektu. Manoj Srivastava ogłosił, że kandydatów na lidera projektu można zgłaszać do 28 lutego. Później rozpocznie się kampania, która potrwa do 20 marca. Głosować będzie można od 20 marca do 10 kwietnia. Wybrani liderzy powinni być zaznajomieni z konstytucją. Nominacje, podpisane kryptograficznie, należy przesyłać na debian-vote.

Używanie LDAP w celu rozwiązywania nazw. Torsten Landschoff przygotował how-to dotyczące użycia LDAP dla rozwiązywania nazw. Tłumaczy ono, jak zainstalować serwer OpenLDAP na systemie Debian oraz jak skonfigurować OpenLDAP jako bazę danych przechowującą dane o kontach przy pomocy libnss-ldap i libpam-ldap. Ponadto Markus Amersdorfer napisał artykuł dotyczący użytkowania OpenLDAP w Debianie woody przez użytkowników GNU/Linuksa i Samby.

Biblioteki JavaScript. Sebastian Ley zauważył, że Debian zawiera co najmniej dwie różne biblioteki JavaScript: libsmjs autorstwa spidermonkey oraz libjs autorstwa NJS. Zmiana nazwy pierwszej z nich dokonana przez opiekuna pakietu powoduje problemy w pakietach, które jej wymagają. Jedna z tych bibliotek nie korzysta w ogóle z soname. Obie zapewniają tą samą funkcjonalność, jednak mają inne API.

Łatwe do tłumaczenia szablony debconf. Christian Perrier opublikował listę Martina Quinsona, obrazującą status przenoszenia tłumaczeń ze starego stylu na nowy. Wymienione pakiety nie korzystają z pakietu po-debconf, przeznaczonego do szablonów debconf. Denis Barbier zwrócił uwagę, że jeśli opiekunowie dostarczą plik templates.pot, otrzymają całkiem szybko francuskie tłumaczenie.

Dlaczego Linux, dlaczego Debian? Manoj Srivastava poprosił o opinie na ten temat. Wie, dlaczego sam wybrał Debiana i Linuksa, ale został poproszony o wypowiedź przed publicznością zorientowaną w zagadnieniach technicznych i chciał jej nakreślić tę kwestię szerzej. Chciałby sprecyzować, dlaczego ktoś wybiera GNU/Linuksa zamiast BSD, albo dlaczego stawia Debiana ponad innymi dystrybucjami.

Jak uczynić port oficjalnym? John Goerzen zastanawiał się, jak port staje się oficjalnym portem Debiana. Anthony Towns wyjaśnił, że obecnie osoby tworzące porty muszą czekać na serwery wspierające nowe architektury. Aby port został uznany za 'kandydata do wydania', powinien posiadać buildd zintegrowany z buildd.debian.org i osiągnąć ocenę co najmniej 85%. Oprócz tego serwer dewelopera musi być dostępny online i powinien mieć zainstalowany i działający pakiet debian-installer.

Ekspereymentalne pakiety NTP 4. Matthias Urlichs ogłosił, iż wysłał NTP w wersji 4.2.0 do archiwum experimental, kończąc w ten sposób reorganizację pakietu. Wyjaśnił także, że większość użytkowników korzysta z własnej sieci NTP i i tak musi ręcznie edytować /etc/ntp.conf lub spokojnie może używać domyślnego serwera pool.ntp.org.

Nierozsądne tworzenie pakietów. Steve McIntyre zauważył, że wiele plików z /usr/share jest zawartych w regularnych pakietach binarnych. Zamiast tego, powinny one zostać rozdzielone na zwykłe pakiety, od których możliwa byłaby zależność wszystkich pakietów zależnych od architektury. Umieszczenie tych danych we wszystkich pakietach binarnych wpływa na przestrzeń na dysku i połączenie internetowe zarówno serwerów centralnych, jak i serwerów lustrzanych.

Wyspecjalizowane dystrybucje Debiana. Petter Reinholdtsen poprosił o pomoc przy pracy nad wyspecjalizowanymi dystrybucjami Debiana. Deweloperzy podprojektu Debian-Edu uważają, że używanie debconf z poprawnymi ustawieniami standardowymi jest jedynym rozsądnym sposobem, dzięki któremu wszystkie wyspecjalizowane dystrybucje mogą odnieść korzyści. Thomas Viehmann dodał, iż debconf nie jest zaprojektowany z zamierzeniem przetrzymywania danych; widać to szczególnie, gdy opiekun danego pakietu uważa, że z pakietem dostarczone są rozsądne ustawienia standardowe.

Nowa kolejka upload DELAYED. Tollef Fog Heen ogłosił powstanie nowego systemu uploadu pakietów (DELAYED, czyli przesyłającego je do archiwum z opóźnieniem) w jego domowym katalogu na serwerze gluck. Udostępnił także przykładowy fragment pliku konfiguracyjnego dla nowszej wersji dput. Wysłane pliki mogą być skasowane przez osobę, która je wysłała lub zastąpione przez wysłanie pakietu z większym numerem wersji.

Poprawki bezpieczeństwa. Zasada jest prosta. Upewnijcie się, że zaktualizowaliście swoje systemy, jeśli korzystacie z poniższych pakietów.

Pakiety nowe lub warte uwagi. Następujące pakiety zostały ostatnio dodane do niestabilnego archiwum Debiana lub zawierają ważne poprawki.

Chcesz dalej czytać DWN? Pomóż nam tworzyć ten tygodnik. Już kilka osób podsyła nam teksty, ale ciągle potrzebujemy nowych współautorów bądź tłumaczy. Zajrzyj na stronę pomocy, by się dowiedzieć, jak pomóc. Czekamy na Twój mail pod adresem dwn@debian.org.


Aby co tydzień otrzymywać pocztą elektroniczną ten biuletyn zapisz się na listę debian-news.

Dostępne są archiwalne wiadomości.

Ten odcinek Cotygodniowych wiadomości Debiana przygotowali(ły) Matt Black i Martin 'Joey' Schulze.
Tłumaczenie: Kalina Detko , Adam Byrtek i Marcin Paweł Kobierzycki .