Nouvelles hebdomadaires Debian - 6 septembre 2005

Nous avons le plaisir de vous présenter la 36e DWN de l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Christoph Berg a créé un questionnaire Debian avec lequel vous pouvez tester vos connaissances sur la distribution, les personnes et les listes de diffusions de Debian. Jusqu'ici, environ 1600 personnes y ont participé. Après les vacances d'été, 16 000 élèves du Nord de l'Italie (Tyrol du Sud) trouveront leurs 2460 ordinateurs de classe migrés sous une version dérivée personnalisée et multilingue de Debian GNU/Linux.

État de la transition KDE. Adeodato Simó a indiqué que l'archive contient maintenant des versions de qt-x11-free, aRts et kdelibs pour toutes les architectures qui dépendent de la nouvelle bibliothèque C++. C'est pourquoi il a demandé à tous les responsables de mettre à jour les paquets qui dépendent de l'une de ces bibliothèques et il a inclus une liste de responsables et de paquets.

Licence pour le contenu d'un wiki. Geert Stappers s'est demandé quelle licence devrait être utilisée pour le contenu d'un système de wiki, qui est prévu pour être modifié et amélioré par d'autres personnes. Nathanael Nerode a expliqué que Debian travaillait avec les personnes de Creative Commons sur une nouvelle version de travail de leur licence qui serait libre au sens des DFSG, car la version actuelle ne l'est pas. Andrew Suffield a proposé d'utiliser la licence MIT à moins qu'il y ait une bonne raison de ne pas le faire.

Utiliser la licence PHP pour des paquets. Charles Fry a remarqué que la version actuelle de la licence PHP (version 3.0) contient plusieurs clauses qui sont spécifiques au langage PHP et qui sont inapplicables ou même problématiques pour des applications écrites en PHP. Francesco Poli a suggéré d'utiliser la licence BSD « 2 clauses » et de n'utiliser la licence PHP que pour PHP lui-même.

Curl revient à OpenSSL. Domenico Andreoli a annoncé qu'il a mis en pause le plan de lier la bibliothèque curl avec GNU TLS au lieu de OpenSSL, qu'il avait envisagé après des interrogations concernant la licence. Le développeur amont n'était pas satisfait de restreindre les paquets binaires à l'une ou à l'autre bibliothèque car leurs implémentations contiennent des fonctionnalités partiellement différentes.

Purger les données des bases de données ? Philipp Kern s'est demandé sous quelles circonstances des données fournies par l'utilisateur peuvent être supprimées lors de la suppression du paquet. Joey Hess a confirmé qu'utiliser debconf pendant la purge postrm est correct tant que le script vérifie que debconf est installé et se rabat sur un comportement raisonnable si ce n'est pas le cas.

Nouvelle conception des niveaux d'exécution. Timo Aaltonen s'est demandé s'il y avait des plans pour changer le concept de niveau d'exécution plus dans la direction du Linux Standard Base. John Hasler a affirmé qu'il n'y aura probablement aucun changement pour gérer des niveaux d'exécution multiples pour multi-utilisateur. Hamish Moffatt a expliqué que le mode critique est ce que plusieurs personnes attendent comme mode utilisateur unique.

Notifications de changements d'API. Marc Brockschmidt a demandé aux responsables de notifier les autres responsables quand l'interface applicative de programmation (API) est modifiée dans une nouvelle version. Ron Johnson a signalé que apt-rdepends fonctionne bien pour les dépendances inverses simples. Kurt Roeckx a ajouté un moyen pour découvrir les dépendances inverses de construction d'un paquet.

Qualité des fichiers README. Wolfgang Borgert a fourni plusieurs exemples de fichiers README déroutants, non pertinents, redondants ou inutiles distribués dans des paquets Debian. Il a demandé aux responsables de ne pas inclure le fichier README amont dans le paquet binaire s'il n'est pas important pour l'utilisateur et sinon, d'en supprimer les informations non pertinentes.

Comparaison de la consommation mémoire de bibliothèques. Stephane Chauveau a remarqué qu'une bibliothèque GTK compilé soi-même occupe moins (140 ko) de mémoire pour les données non statiques que celle fournie par Debian. Thiemo Seufer a expliqué que cela n'a pas d'importance à cause du mécanisme de copie-en-écriture effectué par le noyau. La raison de ce comportement est toujours inconnue.

Réunion de Debian QA. Martin Zobel-Helas a indiqué que la réunion de Debian QA se tiendra à l'Université Technique de Darmstadt du 9 au 11 septembre. Les intervenants donneront des exposés sur divers sujets comme les problèmes de portabilité, l'installateur, lintian, autotools, le processus du nouveau responsable, la maintenance collaborative et d'autres sujets.

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces paquets.

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent d'importantes mises à jour.

Paquets orphelins. 3 paquets sont devenus orphelins cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 203 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les pages WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.

Paquets supprimés. 8 paquets ont été supprimés de l'archive Debian au cours de la dernière semaine :

Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels l'adresse : dwn@debian.org.


Pour recevoir cette gazette chaque semaine dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro de la Debian Weekly News a été édité par Christoph Berg et Martin « Joey » Schulze.
Il a été traduit par Frédéric Bothamy et Mohammed Adnène Trojette.