Debian 計劃新聞 - 2011年03月28日
歡迎來到本年度第五期 DPN,Debian 社區新聞郵件. 本次郵件的話題包括:
- Debian 升級版: 6.0.1 發佈
- 2012年 Debian 大會將在尼加拉瓜舉行
- Debian 衍生品交換項目啟動
- 來自 Debian 安裝團隊的消息
- DebConf11 組織近期開發活動的內部總結
- Debian 非正式話題通信論壇
- 更多
Debian 一週
訪談 - 其他新聞
- 新增 Debian 貢獻者
- 重要 Debian 安全忠告
- 新增的以及值得關注的套件
- 需要處理的套件
- 希望繼續閱讀 DPN?
Debian 升級版: 6.0.1 發佈
Debian 6.0 (代碼名稱 Squeeze
) 的第一個升級版已經發布。這次升級主要增加了對穩定版中安全問題的修正,以及針對一些嚴重問題的修訂。
2012年 Debian 大會將在尼加拉瓜舉行
DebConf 委員會宣佈 2012年 Debian 大會將在尼加拉瓜的 Managua 舉行. Managua 擊敗巴西的 Belo Horizonte 贏得了舉辦權。 更多細節請訪問 組織者的維基。
Debian 衍生品交換項目啟動
Stefano Zacchiroli 和 Matt
Zimmerman 啟動了一個 新項目稱為 Debian
dErivatives eXchange project (DEX)
。該項目的主要目標是減少 Debian 與其衍生品的技術差異。第一個工作組, DEX Ubuntu 團隊
,已經開始將 Ubuntu 的套件與修改內容整合回 Debian。gNewSense DEX 團隊也將很快開始工作。
Debian 項目邀請所有基於 Debian 的發行版以及其他項目加入 DEX 項目,在一個共同的基礎上進行工作。
來自 Debian 安裝團隊的消息
Otavio Salvador 從 Debian 安裝團隊發來信息,總結了自 Squeeze 發佈以來(即從 Subversion 轉換到 Git)團隊當中發生的變化,以 及該團隊對於 Wheezy 的目標 (以及其他內容,包括為 netcfg 增加更多特性以支持 WPA 無線網路, IPv6, 虛擬專網基礎架構以及鏈路檢測)。該郵件的一個重要內容是尋求幫助:因為新的開發週期即將開始,現在正是加入團隊並做出貢獻的最佳時機。
DebConf11 組織近期開發活動的內部總結
Vedran Omeragic 在博客當中總結了 DebConf11 組織近期的開發活動。DebConf11 官方網站 已經完成。 並且發佈了針對本年度 Debian 大會的大量信息。另一個重大的進展是確立了(在 2月22日的會議中) 贊助級別,與去年相比略有調整,正在完成贊助手 冊的製作,將會提供三種不同的裝幀。還有有關波斯尼亞的簽證制度:所有信息均可透過 相關的維基頁面訪問。最後, Vedran 列出了下一步工作:開放註冊,尋找最佳與會路線,尋求贊助以及準備推廣材料。可以透過 DebConf11 組織團隊的通信論壇 debconf11-localteam@lists.debconf.org 與他們聯繫。
Debian 非正式話題通信論壇
是否曾經想要與資深使用者和開發人員討論完全無關 Debian 甚至無關電腦的話題? 只需在 debian-user 的郵件主題中加入 [OT] 字樣,然後發就是了。
不幸的是這些郵件通常會對不感興趣的訂閱者帶來混亂,尤其是在重量級的通信論壇比如 debian-user 當中。因此,在 Holger Levsen 和 Debian 社區項目的幫助下,建立了專門的d-community-offtopic 通信論壇
如同大多數 Debian 通信論壇一樣,這個列表向所有人開放。所以你所要做的就是將抄送(CC)和回覆到(Reply-To)設置為這個列表,這樣其他人就會了解相關的討論已經轉到了這個列 表當中。用心去享受吧!
更多 Debian 一週
訪談
自上次 Debian 項目新聞發佈以來,有2條新的 Debian 一週
播客 發佈: 分別是
Joe
Shields, Debian Mono 團隊; 以及 Jonathan
Nadeau, 關於 Debian 以及 Northeast GNU/Linux Fest.
其他新聞
Micheal Gilbert 宣佈 第一個非正式 Debian 月度測試快照發布. 這次發佈提供 mini iso 介質,包含 i386 以及 amd64 架構
Alexander Reichle-Schmehl 關注了 Linux 新媒體獎 (Linux New Media Award) 頒獎典禮的視頻, 在該視頻中 Alexander本人和 Meike Reichle - 代表 Debian 項目 - 獲得了兩個獎項。該視頻已經可以在線觀看.
正如 Ana Guerrero 在她的郵件中報告的那樣, 向GSoC項目提案的最後期限已經結束。。如你所知,Debian 同意作為 Google Summer of Code 的指導組織。下週一 學生提案將會開放提交。但是我們仍然缺少項目提案和導師。你可以訪問 去年的項目頁面來尋找靈感,或者想一個在你的團隊裡面還沒有開始的項目,然後提議它。
新增 Debian 貢獻者
自從上次 Debian 項目新聞發佈以來,已經有九人 開始維護套件 了。 讓我們歡迎 Vincent Cheng, Rodolfo García Peñas, Guillaume Mazoyer, Fernando Mercês, Daniel Thomas, Christo Buschek, Jean Schurger, Manu Garg 以及 Vasudev Kamath 加入我們的項目!
重要 Debian 安全忠告
Debian 安全團隊最近發佈了針對以下套件的忠告 (among others): proftpd-dfsg, chromium-browser, libcgroup, libvirt, php5, maradns, quagga, tex-common, iceape, iceweasel, wireshark, 和 apache2. 請仔細閱讀並認真權衡。
Debian Backports 團隊發佈針對以下套件的忠告: subversion 和 iceweasel. 請仔細閱讀並認真權衡。
Debian 穩定版發佈團隊發佈了針對以下套件的更新公告: clamav 和 tzdata. 請仔細閱讀並認真權衡。
Debian 非穩定版團隊發佈了針對以下套件的更新公告: tzdata. 請仔細閱讀並認真權衡。
請注意這裡是經過挑選的,自上週以來,更加重要的安全忠告。如果你需要確保得到 Debian 安全團隊的最新的安全忠告,請訂閱 安全通信論壇(security
mailing list) (或者分別訂閱 backports 列表(backports
list), 以及 穩定版更新列表(stable updates list) 或 非穩定版列表(volatile
list), 針對 Lenny
, 曾經的穩定發行版) 來獲得公告
新增的以及值得關注的套件
以下套件已被加入到了非穩定版 Debian 檔案當中(與更多其他套件一起):
- banshee-extension-karaoke — Karaoke extension for Banshee
- coala — translates action languages into answer set programs
- discount — Implementation of Markdown markup language in C
- dvbstreamer — a console based streamer for DVB/ATSC service(s)
- eiskaltdcpp-common — common files for EiskaltDC++
- eiskaltdcpp-daemon — EiskaltDC++ daemon
- eiskaltdcpp-emoticons — emoticons for EiskaltDC++
- eiskaltdcpp-gtk — EiskaltDC++ GUI on Gtk
- eiskaltdcpp-qt — EiskaltDC++ GUI on Qt
- eiskaltdcpp-scripts — scripts examples for EiskaltDC++
- eiskaltdcpp-sounds — sound files for EiskaltDC++
- ekg2 — instant messenger and IRC client for UNIX systems
- ekg2-core — instant messenger and IRC client for UNIX systems - main program
- feel++-apps — A library for the finite element method
- feel++-doc — A library for the finite element method
- geiser — enhanced Scheme interaction mode for Emacs
- geoclue-skyhook — Map and geocode server for GeoClue (Skyhook)
- gringo — grounding tools for (disjunctive) logic programs
- hyphen-pl — Polish hyphenation patterns for LibreOffice/OpenOffice.org
- libapache2-mod-auth-ntlm-winbind — apache2 module for NTLM authentication against Winbind
- linux-headers-2.6.38-1-all — All header files for Linux 2.6.38 (meta-package)
- linux-tools-2.6.38 — Performance analysis tools for Linux 2.6.38
- minissdpd — keep memory of all UPnP devices that announced themselves
- mobile-atlas-creator — a program to create offline atlases for GPS/cell phone applications
- monav — metapackage for MoNav
- monav-client — fast navigation system featuring exact routing - client
- monav-preprocessor — fast navigation system featuring exact routing - preprocessor
- monav-routing-daemon — fast navigation system featuring exact routing - routing daemon
- mudlet — Graphical MUD client with fast lua scripting support
- mythes-pl — Polish thesaurus for LibreOffice/OpenOffice.org
- pdb2pqr — Preparation of protein structures for electrostatics calculations
- peg-solitaire — Board game for one player with pegs
- perlbrew — script to manage perl installations in your $HOME
- pev — Utility to the get Product Version of PE32 executables
- propka — Modify the protonation state of protein structures
- purity-ng — Reimplementation of the classic "purity" game in Python
- python-gvgen — Python class to generate dot files
- python3-serial — pyserial - module encapsulating access for the serial port
- r-cran-rjags — R interface to the JAGS Bayesian statistics package
- sigrok — Logic analyzer and protocol decoder software
- streamtuner2 — Browser for Internet Radio Stations
- tabix — generic indexer for TAB-delimited genome position files
- timbl — Tilburg Memory Based Learner
- timblserver — Server extensions for Timbl
需要處理的套件
目前仍有330 個套件是孤兒,同時有 149 個套件等待被採納:請訪問完整的需要幫助的套件列表.
希望繼續閱讀 DPN?
請幫助我們製作這個新聞郵件。我們仍然需要更多的志願作者來關注 Debian 社區並報告正在發生的一切。請訪問如何貢獻頁面 來了解如何提供幫助。我們期待著收到您的郵件 debian-publicity@lists.debian.org.
要以電子郵件方式接收快訊,請訂閱 debian-news 通信論壇。
您亦可翻閱過往的報導。
這次 Debian 計劃快訊 (Debian Weekly News) 由 Alexander Reshetov, Andrei Popescu, Alexander Reichle-Schmehl and Francesca Ciceri 負責編輯。
由 David Young 負責翻譯。