Notícias Semanais Debian - 17 de Agosto de 2004

Bem-vindo(a) à trigésima segunda edição deste ano da DWN, o periódico semanal para a comunidade Debian. De interesse para instalação de larga escala: A Hewlett-Packard finalmente oferece suporte 24x7 para o Debian GNU/Linux com Extensões HP. Em um artigo, Chris DiBona destacou os serviços oferecidos pelos distribuidores GNU/Linux e afirmou que seus repositórios estão milhas à frente das alternativas comerciais disponíveis.

Investigando a Segurança do Sarge. Joey Hess olhou cada alerta de segurança lançado em 2004 e verificou se a falha de segurança também foi corrigida no sarge. Falhas de segurança que ainda não foram corrigidas no sarge incluem as dos pacotes libpng, libpng3, php4, netkit-telnet-ssl, pavuk, www-sql, lha, log2mail, hsftp, trr19 e slocate. Os alertas do outro 1,5 ano após o lançamento do woody provavelmente precisariam de mais vários dias para serem verificados. A investigação dos alertas de segurança de 2003 revelaram que as atualizações de segurança do tomcat4 e do gtksee não estão no sarge.

Revisão do Debian-Installer. Bruce Byfield fez uma revisão do novo debian-installer (d-i). Ele disse que "ele introduz os pontos fortes do Debian logo no começo, e segue um longo caminho em direção a enterrar a reputação do Debian de ser difícil de instalar." Ele adicionou que, instalando apenas um número mínimo de pacotes, o d-i tem como padrão um sistema notavelmente mais seguro comparado à maioria das distribuições comerciais. Bayfield sugeriu que a facilidade de uso do novo instalador irá trazer muitos usuários novos ao Debian.

O que vem depois do Sarge? Osamu Aoki quer lançar um novo pacote debian-reference explicando os nomes dos últimos lançamentos. Naturalmente, ele estava imaginando qual seria o nome da testing após o lançamento do sarge como Debian 3.1. Colin Watson abriu a cortina e revelou que o lançamento após o sarge será chamado etch. Um discussão sobre usar um nome diferente e votar o nome surgiu rapidamente.

NMUs de Zero Dias. Steve Langasek disse que tão perto ao lançamento do sarge, 3 dias podem definitivamente fazer a diferença entre um pacote estar pronto a tempo para o sarge ou não. Além disso, a história nos mostra que NMUs de 0 dias foram muito efetivos para diminuir o número de bugs críticos ao lançamento (RC) rapidamente. Ele gostaria, portanto, de declarar uma sessão aberta contra os bugs RC, incluindo NMUs de 0 dias se apropriado até o lançamento do sarge.

Arquivos Changelog Online. Andrew Pollock estava sentindo falta da probabilidade de chegar aos changelogs sem instalar o pacote correspondente. Assim, ele criou o changelogs.debian.net que contêm estes arquivos. Martin Michlmayr revelou que os arquivos changelog já existiam em packages.debian.org. Portanto, o novo site finalmente redireciona pedidos HTTP para os arquivos em packages.debian.org.

Melhores Práticas para Uploads de QA (Quality Assurance - Garantia de Qualidade). Matthew Palmer começou a escrever um documento de melhores práticas para uploads de QA após trabalhar através dos procedimentos de garantia de qualidade (QA) com um de seus aplicantes a novo mantenedor. A segunda versão, no entanto, causou alguma discórdia sobre o escopo de um upload de QA.

Sincronizando o Skolelinux com o Sarge. Petter Reinholdtsen enviou uma lista de pacotes que os envolvidos no Skolelinux deveriam colocar no Debian para sincronizar o Debian com o Skolelinux. Ele e Joey Hess estão preocupados que possa ser muito tarde para colocar novos pacotes no Debian em tempo para o lançamento do sarge.

Qual a Versão do KDE no Sarge? O Co-Gerente de Lançamento Steve Langasek reclamou de um upload de último minuto de uma porção de pacotes do KDE 3.3 para a instável. Como ele considera indesejável ter uma mistura de versões diferentes e é impossível colocar todo o KDE 3.3 no sarge em tempo para o lançamento, ele concluiu que o KDE no sarge não será atualizado a partir das correções na instável e que correções para os pacotes relacionados ao KDE devem ser enviadas para testing-proposed-updates. Chris Cheney objetou à afirmação de Steve, Enquanto Ben Burton e René Engelhard concordaram. René também notou que o pacote kdelibs-data causou conflitos com o openoffice.org-mimelnk novamente.

cdrecord no caminho da não-livre. Jose Carlos Garcia Sogo notou que Jörg Schilling adicionou uma cláusula de não-modificação a um arquivo no cdrecord que torna o pacote não-livre, uma vez que isto está em conflito direto com a Licença Pública Geral GNU.

Nova Licença Pública do Projeto LaTeX, Versão 1.3. Branden Robinson relatou que uma nova versão da Licença Pública do Projeto LaTeX (LPPL) foi publicada, levando a maioria dos comentários dos contribuidores da lista debian-legal em conta, e o projeto LaTeX também pretende obter a Certificação OSI. Ela parece ser compatível com a Definição Debian de Software Livre. Hilmar Preusse adicionou que os pacotes teTeX no Debian estão sob a LPPL 1.2.

Liberdade da Licença Pública Qt. Martin Krafft questionou se a nova Licença Pública Qt (QPL) é considerada livre conforme a DFSG, já que ela foi aprovada pela OSI e porque a remoção do libcwd da seção principal foi requisitada. Andrew Suffield afirmou que as cláusulas de escolha-de-via são decididamente não-livres.

Semana de Caça aos Bugs. Frank Lichtenheld anunciou que toda esta semana foi declarada como semana de caça aos bugs. Ele estará em #debian-bugs em irc.debian.org e irc.oftc.net durante todo o período (exceto por intervalos de recreação do sistema) tentando manter a festa e apelando para que todas as pessoas participem. Ele também comparecerá na festa de caça aos bugs real em TU Darmstadt, Alemanha.

Novos Oficiais da SPI. John Goerzen anunciou que a Software in the Public Interest, Inc. (SPI) selecionou os oficiais durante o seu encontro anual. Eles são: Presidente: John Goerzen, Vice Presidente: Benjamin Mako Hill, Tesoureiro: Jimmy Kaplowitz e Secretário: David Graham. Ele também anunciou o relatório anual da SPI e encoragou os desenvolvedores Debian a se envolverem com esta organização.

Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes instalado.

Pacotes Novos ou Notáveis. Os seguintes pacotes foram adicionados ao repositório Debian instável recentemente ou contêm atualizações importantes.

Pacotes Debian introduzidos na semana passada. Cada dia, um pacote Debian diferente da distribuição testing é apresentado Se você conhece algum pacote obscuro e acredita que os outros também deveriam conhecê-lo, envie-o para Andrew Sweger. O Pacote Debian do Dia introduziu os seguintes pacotes semana passada.

Pacotes Órfãos. 5 pacotes tornaram-se órfãos nesta semana e precisam de novos mantenedores. Isto totaliza 168 pacotes órfãos. Muito obrigado aos mantenedores anteriores que contribuíram com a comunidade do Software Livre. Veja as páginas WNPP para a lista completa, e adicione uma nota ao relatório de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.

Quer continuar lendo a DWN? Ajude-nos a criar esse periódico. Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que investiguem a comunidade Debian e nos relatem sobre eventos que ocorrerem. Veja a página de contribuições para saber como ajudar. Nós estamos aguardando sua mensagem em dwn@debian.org.


Para receber este boletim semanalmente em sua caixa postal, inscreva-se na lista debian-news-portuguese (versão em português brasileiro). Para receber o boletim em inglês, inscreva-se na lista debian-news.

Edições anteriores deste boletim estão disponíveis.

Esta edição das Notícias Semanais Debian foi editada por Andre Lehovich, Thomas Viehmann e Martin 'Joey' Schulze.
Ela foi traduzida por Gustavo R. Montesino.