Еженедельные новости Debian - 17 Августа 2004

Приветствуем вас в 32-м за этот год выпуске DWN, еженедельного информационного бюллетеня сообщества Debian. Это интересно для тех кто делает большое количество установок: Hewlett-Packard наконец предложила поддержку 24x7 для Debian GNU/Linux HP Extensions. Крис ДиБона (Chris DiBona) в своей статье выдвинул на первый план услуги, предлагаемые поставщиками GNU/Linux, и подчеркнул что их репозитории далеко впереди по сравнению с конкурирующими коммерческими предложениями.

Исследование безопасности sarge. Джой Хесс (Joey Hess) рассмотрел все обновления, связанные с безопасностью, выпущенные в 2004 году и проверил, были ли соответствующие дыры в безопасности устранены в sarge. Выяснилось, что в sarge не устранены дыры в libpng, libpng3, php4, netkit-telnet-ssl, pavuk, www-sql, lha, log2mail, hsftp, trr19 и slocate. Анализ рекомендаций по безопасности за первые полтора года после выхода woody потребует ещё нескольких дней. Исследование обновлений, связанных с безопасностью за 2003 год показало, что для tomcat4 и gtksee они в sarge отсутствуют.

Обзор программы установки Debian. Брюс Байфилд (Bruce Byfield) составил обозрение новой программы установки debian (d-i). Он говорит, что "она сразу показывает мощь Debian и хоронит прежнюю репутацию Debian как трудной в установке системы." Он также пишет, что при установке лишь минимального количества пакетов настройки системы установки по умолчанию дают более безопасную систему, чем большинство коммерческих дистрибутивов. Байфилд предполагает, что лёгкость использования программы установки склонит к Debian многих новых пользователей.

Что будет после sarge? Осаму Аоки (Osamu Aoki) хочет выпустить новую версию пакета debian-reference, объясняющую названия всех выпусков, включая последние. Естественно, он спросил, как будет называться тестируемый дистрибутив после выхода sarge как Debian 3.1. Колин Уотсон (Colin Watson) приоткрыл занавес и сообщил, что следующий выпуск после sarge будут называться etch. Сразу после этого возникло обсуждение, не стоит ли использовать другое название и импровизированное голосование по этому поводу.

Моментальная загрузка не сопровождающим. Стив Лангашек (Steve Langasek) сказал, что выпуск sarge близок, и за трёхдневный срок определяет различие между пакетом, готовым к включению в sarge и пакетом, который не будет готов вовремя. Более того, история показывает, что загрузки не сопровождающим (Non-Maintainer Upload, NMU) в день исправления ошибки были очень эффективны для быстрого снижение числа блокирующих выпуск ошибок. Поэтому он хотел бы объявить начало сезона охоты на блокирующие выпуск ошибки, включая при необходимости моментальную загрузку разработчиками, не являющимися сопровождающими. Сезон продлится до выпуска sarge.

Журналы изменений в сети. Эндрю Поллок (Andrew Pollock) не нашёл возможность получить журналы изменений без установки соответствующих пакетов. Поэтому он создал ресурс changelogs.debian.net, содержащий эти файлы. Мартин Михльмаер (Martin Michlmayr) указал, что журналы изменений уже есть на packages.debian.org. Поэтому новый сайт теперь просто переадресовывает запросы файлов по протоколу HTTP на packages.debian.org.

Как правильно загружать пакеты в рамках контроля качества. Мэтью Палмер (Matthew Palmer) начал описывать некоторые правила загрузки пакетов в рамках контроля качества (Quality Assurance, QA) после попытки объяснить регламент QA одному из новых разработчиков. Однако, вторая версия вызвала некоторые разногласия по вопросу о возможности загрузки пакета в рамках контроля качества.

Синхронизация Skolelinux с sarge. Петер Райнхолдтсен (Petter Reinholdtsen) опубликовал список пакетов Skolelinux, которые нужно добавить в Debian, чтобы Debian был синхронизирован с Skolelinux. Его и Джоя Хесса беспокоит то, что сейчас, возможно, до выхода sarge осталось недостаточно времени, чтобы включить в выпуск все эти пакеты.

Какая версия KDE в sarge? Со-менеджер выпуска Стив Лангашек (Steve Langasek) пожаловался на то, что в последний момент в нестабильный дистрибутив было загружено множество пакетов KDE 3.3. Так как он считает, что иметь одновременно несколько версий нежелательно, а перенести весь KDE 3.3 в sarge при текущем графике выпуска невозможно, он решил, что KDE в sarge не будет обновляться из нестабильного дистрибутива, а исправленные версии связанных с KDE пакетов должны быть загружаться в очередь testing-proposed-updates. Крис Чени (Chris Cheney) не согласен с оценкой Стива, в то время как Бен Бертон (Ben Burton) и Рене Энгельгардт (René Engelhard) согласились. Рене также отметил, что новая версия пакета kdelibs-data опять содержит файлы, конфликтующие с openoffice.org-mimelnk.

Cdrecord переходит в несвободную секцию. Хосе Карлос Гарсиа Сого (Jose Carlos Garcia Sogo) заметил, что Йорг Шиллинг (Jörg Schilling) добавил пункт, запрещающий модификацию файла, входящего в дистрибутив cdrecord, что делает пакет несвободным, поскольку явно противоречит Универсальной общественной лицензии GNU (GNU General Public License).

Новая Общественная лицензия проекта LaTeX, версия 1.3. Брэнден Робинсон (Branden Robinson) сообщил, что опубликована новая версия Общественной лицензии проекта LaTeX (LaTeX Project Public License, LPPL), в которой были приняты во внимание комментарии debian-legal. Проект LaTeX также намеревается получить сертификат OSI. Эта лицензия, по-видимому, соответствует Критериям Debian по определению Свободного ПО. Хильмар Прессе (Hilmar Preusse) добавил, что пакеты teTeX в Debian выпущены на условиях LPPL 1.2.

"Свободность" Общественной лицензии Qt. Мартин Краффт (Martin Krafft) спросил, считать ли Общественную лицензию Qt (Qt Public License, QPL) свободной в смысле DFSG, поскольку она одобрена OSI, и потому что был получен запрос на удаление libcwd из основного раздела. Эндрю Саффилд (Andrew Suffield) утверждает, что пункты выбора юрисдикции определённо не являются свободными.

Неделя интенсивного устранения ошибок. Франк Лихтенхельд (Frank Lichtenheld) объявил, что вся эта неделя объявлена неделей интенсивного устранения ошибок. Он будет присутствовать на канале #debian-bugs на серверах irc.debian.org и irc.oftc.net в течение всего периода времени (за исключением периодов восстановления системы), поддерживая это мероприятие и приглашая людей участвовать в нём. Он также будет участвовать в интенсивном устранении ошибок в реальности, который пройдёт в Дармштадте, Германия.

Новые должностные лица SPI Джон Гоэрзен (John Goerzen) объявил, что Software in the Public Interest, Inc. (SPI) на очередном ежегодном собрании избрала своих должностных лиц. Президентом избран Джон Гоэрзен, вице-президентом — Бенджамин Мако Хилл (Benjamin Mako Hill), казначеем — Джимми Капловиц (Jimmy Kaplowitz), секретарём — Дэвид Грэхем (David Graham). Он также опубликовал годовой отчёт SPI и пригласил разработчиков Debian вступать в организацию.

Обновления, связанные с безопасностью. Вы знаете, о чём идёт речь. Пожалуйста, если у вас установлен один из этих пакетов, удостоверьтесь, что вы обновили вашу систему.

Новые или примечательные пакеты. Следующие пакеты недавно были добавлены в архив Debian или содержат важные обновления.

Пакеты Debian, представленные на прошлой неделе. Каждый день, публикуется описание одного пакета Debian из тестируемого дистрибутива. Если вы знаете что-то о малоизвестном пакете и думаете, что другим также стоит узнать о нём, сообщите Эндрю Сведжеру (Andrew Sweger). На прошлой неделе было написано про следующие пакеты Debian:

"Осиротевшие" пакеты. На этой неделе "осиротело" и требует нового сопровождающего 5 пакетов. Всего сейчас 168 "осиротевших" пакетов. Искренне благодарим их бывших сопровождающих, вносивших вклад в развитие сообщества Свободного ПО. Пожалуйста, посмотрите полный список на страницах WNPP и, если вы хотите работать над каким-либо пакетом, добавьте информацию об этом в сообщение об ошибке и переименуйте его в ITA:

Хотите продолжить чтение DWN? Пожалуйста, помогите нам создавать этот информационный бюллетень. Несколько человек уже присылают информацию, но мы всё равно ещё нуждаемся в добровольцах, пишущих статьи. Пожалуйста, посмотрите страницу участия в составлении, чтобы узнать, чем вы можете помочь. Мы с нетерпением ждём ваших писем по адресу dwn@debian.org.


Чтобы каждую неделю получать новости по почте, подпишитесь на список рассылки debian-news.

Доступны также прошлые выпуски этого бюллетеня.

Этот выпуск еженедельных новостей Debian выпустили Andre Lehovich, Thomas Viehmann и Martin 'Joey' Schulze.