Nouvelles hebdomadaires Debian - 2 août 2005

Nous avons le plaisir de vous présenter la 31e DWN de l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Geert Stappers a noté que ce mois verra le douzième anniversaire du projet Debian. Simon Wright a indiqué que le tourbillon Debian est inclus comme un pinceau standard dans un programme de dessin commercial et propriétaire.

Vérifier les descriptions de paquet. Wolfgang Borgert a demandé s'il serait approprié que les descriptions de paquet incluent des détails techniques supplémentaires. Alors que des arguments ont été avancés pour et contre cette idée, Lars Wirzenius a noté que beaucoup de descriptions de paquet contiennent d'autres erreurs et il a suggéré qu'un groupe parcoure les descriptions et les améliore. Clément Stenac a fait suite à cela avec une page de Wiki documentant les procédures et lançant un appel aux volontaires.

Les services à nouveau en ligne ! Ryan Murray a annoncé que la migration temporaire de deux machines importantes de Debian chez HP s'est terminée avec succès et que leurs services ont été restaurés. Toutes les offres d'hébergement reçues vont maintenant être évaluées pour décider d'un emplacement plus durable pour les deux machines. Le service ftp-master a été déplacé sur la machine spohr et les responsables peuvent à nouveau envoyer des paquets.

Concours de popularité. Petter Reinholdtsen a demandé aux utilisateurs de participer au concours de popularité en installant le paquet popularity-contest et en acceptant d'y participer. Les résultats sont utilisés pour produire les CD Debian et pour déterminer l'utilisation des paquets et architectures de la distribution. Erik Schanze a suggéré que les comptes-rendus soient compressés pour réduire la charge sur les machines ayant une bande passante réduite. Petter a répondu que les comptes-rendus envoyés en utilisant HTTP implémentent déjà cette idée et que la compression des courriels est un travail en cours.

Demande d'aide pour l'accessibilité dans Debian. Mario Lang a demandé de l'aide pour la maintenance des paquets liés à l'accessibilité dans Debian. Il recherche des coresponsables pour les paquets emacspeak et kernel-patch-speakup. Il recherche également des développeurs pour l'aider à des tâches spécifiques comme développer un cadre de travail pour construire des pilotes pour des synthétiseurs vocaux de logiciels propriétaires, pour déterminer l'état de gnopernicus en ce qui concerne les applications basées sur Java et OpenOffice.org et pour fournir un initrd d'accessibilité pour les CD de l'installateur Debian.

Scripts d'initialisation de nouvelle génération. Henrique de Moraes Holschuh a annoncé un nouveau projet sur Alioth pour entretenir le développement, l'implémentation de référence et le déploiement de nouveaux moteurs de scripts d'initialisation. Tous les responsables de paquets de sous-système de scripts d'initialisation sont invités à participer ainsi que les représentants des contributions dérivées qui ont un intérêt à ce sujet. Ce projet a pour but de continuer le travail commencé pendant la DebConf2 et remanié pendant la DebConf5.

Debian ARM complet pour moins de 200 dollars. Peter Korsgaard a annoncé un guide sur l'installation de Debian sur le NSLU2 de Linksys. Le NSLU2 est un appareil grand public bon marché contenant un processeur ARM à 266 MHz, une interface Ethernet, de l'USB 2.0, 8 Mo de mémoire flash et 32 Mo de SDRAM. L'installation inclut l'ajustement du boutisme (« endianness ») de la machine et du noyau et l'utilisation d'image de l'installateur Debian pour machines LART. L'attachement d'un disque dur USB en fait un serveur très agréable.

Signaler un courriel comme pourriel. À partir de maintenant, il y a une nouvelle possibilité pour l'utilisateur moyen d'aider le projet Debian. Un bouton a été ajouté à toutes les pages de courriels de l'archive des listes de diffusion pour signaler qu'un courriel est un pourriel. Toute personne trouvant un pourriel peut cliquer sur ce bouton pour le signaler au serveur de listes. Cela aidera à améliorer le filtre à pourriels et à nettoyer les listes de diffusion des messages non désirés.

Documentation Alioth. Raphaël Hertzog a commencé à écrire de la documentation sur Alioth car les utilisateurs de ce dernier demandent souvent de la documentation et remarquent son absence. Les utilisateurs sont invités à contribuer à cette documentation. Raphaël a indiqué les sources de la version modifiée de Gforge et a invité à contribuer des correctifs.

Problèmes de marques déposées Linux. Bruce Perens a écrit que le projet UserLinux a été approché par le Linux Mark Institute et que leur licence ne semble pas être compatible avec Debian. Cependant, Stephen Frost s'est demandé si l'utilisation de Debian ne pourrait pas correspondre pas à l'utilisation descriptive car elle se réfère à Linux en tant que noyau. La principale préoccupation de Bruce est que la licence ne sert pas la communauté et ses efforts, mais seulement les entités commerciales.

Violations de brevets. Daniel James a signalé que XMMS contient une bibliothèque qui implémente un algorithme faisant l'objet d'un brevet qui nécessite une licence. Steve Langasek a répondu que Debian inclut cette bibliothèque car ses brevets ne sont pas imposés avec rigueur.

Compétences et droits d'un responsable Debian. Bartosz Fenski s'est interrogé si Debian devrait séparer les droits et devoirs au lieu de demander à tous les développeurs enregistrés d'être un responsable de paquet, particulièrement s'ils ne veulent travailler que sur la documentation et les traductions. Une bonne approche serait peut-être de mieux intégrer les personnes qui ne font pas d'empaquetage de logiciels et qui n'ont donc pas besoin de pouvoir faire des envois.

Debian lors de l'ApacheCon Europe 2005. Meike Reichle a écrit un compte-rendu à propos de la présence de Debian lors de l'ApacheCon Europe annuelle qui s'est tenue à Stuttgart en Allemagne. Elle a également pris la liberté de reproduire le poster de Mike perdu depuis longtemps. La plupart des participants à cette conférence étaient des professionnels qui connaissaient déjà Debian, mais le besoin de DVD de Sarge était cependant élevé.

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces paquets.

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent d'importantes mises à jour.

Paquets orphelins. 1 paquet est devenu orphelin cette semaine et a besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 153 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les pages WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.

Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à l'adresse : dwn@debian.org.


Pour recevoir cette gazette chaque semaine dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro de la Debian Weekly News a été édité par Christine Spang, Adeodato Simó, Sebastian Feltel et Martin « Joey » Schulze.
Il a été traduit par Frédéric Bothamy et Mohammed Adnène Trojette.