注意: 原文はこの翻訳よりも新しくなっています。
Debian の国際化
インターネットでのフリーソフトウェアコミュニティでは、大抵は 英語でコミュニケートしています。我々の作業はほとんど英語でおこなわれて いますが、いつの日か、Debian に関するすべての文書、ソフトウェア、そして インストール手順があらゆる言語でできることを望んでいます。 我々はこの目標にむけて日々作業していますが、多くの障害はまだひかえて います。
Debian ウェブサイトと content negotiation (内容交渉)
Debian ウェブサイトは、content negotiation (内容交渉) を使用しています。これにより、ご自分のブラウザが正しく設定されており、 お好みの言語がウェブページに用意されていれば、そのお好みの言語でウェブページを 見ることができます。詳しい説明は、 ご自分のブラウザでお好みの言語を設定するには を参照してください。
Debian の言語ページ
これらのページはDebianを英語以外で使うための情報が含まれています。 それぞれの言語のページには、その言語でのメイリングリストを含む Debianのリソースについての情報が含まれています。
- 日本語
- 中国語
- スウェーデン語
- カタルーニャ語
- スロバキア語
- スペイン語
- エスペラント語
- アラビア語
- クロアチア語
- ウクライナ語
- オランダ語
- ギリシャ語
- イタリア語
- ロシア語
- ハンガリー語
- ノルウェー語
- ルーマニア語
- デンマーク語
- トルコ語
- ドイツ語
- フィンランド語
- フランス語
- ブルガリア語
- ヘブライ語
- ベトナム語
- ポルトガル語
- ポーランド語
- リトアニア語
- 韓国語
新たな言語のサポートを追加するには
Debian は完全にボランティアによって運営されています。もし、あなたの母 国語がサポートされていないなら、サポートをしようと努力してみることを考え ましょう。ある言語を完全にサポートするには、以下の分野で作業をしなければ なりません。
- インストールシステム
- debian-installer Subversion ツリーのなかから、 翻訳者のための情報を見てください。 Debian のインストールに関する作業は debian-boot メーリングリストにて議論されています。
- Debian の文書
- ドキュメンテーションプロジェクトの ウェブページをご覧ください。これについては debian-doc メーリングリストにて議論されています。
- Debian のウェブページ
- Debian ウェブページ作成の支援をご覧ください。 これについては debian-www メーリングリストにて議論されています。
- Debian wiki ページ
- Debian wiki 編集者ガイドラインの翻訳の項目をご覧ください。これについては debian-www メーリングリストにて議論されています。
- 特別な言語
- 言語によっては、表示・入力・印刷・文字列操作・テキスト処理などの さまざまな領域において、ソフトウェアが特別な機能を持っていることを 必要とします。東アジア言語 (中国語、日本語、韓国語) は、マルチバイト文字のサポートと特別な入力方法を必要とします。 タイ語、インド諸語などは、結合文字サポートを必要とします。 RTL 言語 (右から左へと書き進む言語) は、bidi (bi-direction; 双方向) サポートを必要とします。これらのサポートは i18n のなかでも非常に難しい分野ですが、これらの言語にとっては、 これは i18n と l10n の他のすべての分野に先立つ前提条件となります。 これについては、 debian-i18n メーリングリストにて議論されています。
言語サポートは継続中の作業です。これは単にいくつかの文書を翻訳をする だけでは充分ではありません。時間がたつにつれあらゆるものが変化するので、 すべての文書は常に最新でなければなりません。そこで、負荷を分散する人々が 集まったグループがあるとよいでしょう。スタートするためのよい方法は、あな たの母国語のための Debian ユーザメーリングリスト開設のリクエストをすることです。
Debian翻訳統計情報
我々はDebianパッケージに含まれている翻訳されたメッセージカタログ のデータについての翻訳統計情報を管理しています。