Nouvelles hebdomadaires Debian - 6 avril 2004

Nous avons le plaisir de vous présenter la 14e DWN de l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Manoj Srivastava a envoyé l'appel final au vote pour l'élection du chef du projet et a indiqué que 351 des 908 développeurs avaient déjà voté. Andreas Schuldei est toujours à la recherche d'idées de présentations pour la prochaine Conférence Debian.

Support pour le branchement à chaud sous Debian. Joey Hess a remarqué que la prise en charge des périphériques branchés à chaud (hotplug) est un domaine dans lequel Debian pourrait être en tête et exceller dans son intégration. Cependant le paquet libgphoto2-2 indique que les scripts fournis ne sont pas destinés à être utilisés par défaut. Joey se plaint du manque d'intérêt suscité par le travail sur ces scripts, les gens préférant attendre que d'autres distributions développent des actions automatiques par défaut plutôt utiles lors du branchement des périphériques USB.

Des fonctions de recherche par paquets pour l'archive snapshot. Fumitoshi Ukai (鵜飼 文敏) a annoncé qu'il avait programmé une nouvelle fonction sur snapshot.debian.net concernant la recherche de paquets. Cela sera certainement d'une grande utilité aux personnes recherchant d'anciennes versions d'un paquet particulier dans cette énorme archive. Il a également créé une URL de raccourci de la forme http://snapshot.debian.net/package/<nomdupaquet>. Domenico Andreoli et Branden Robinson l'ont remercié pour cet excellent travail, ainsi que Martin Schulze qui lui avait suggéré d'implémenter une telle fonctionnalité.

Schéma de nommage des machines Debian. Après que Lars Wirzenius s'est demandé si personne d'autre ne prête attention à choisir soigneusement des noms aux ordinateurs, après des commentaires et révélations de Wouter Verhelst, Joshua Kwan, Scott James Remnant, Tollef Fog Heen et Jesus Climent, un administrateur Debian a expliqué le schéma de nommage utilisé pour les machines debian.org. La plupart d'entre elles ont été baptisées avec les noms d'anciens compositeurs de musique baroque ou classique, mais il y a aussi un certain nombre d'exceptions.

RPM orphelin et devenu non libre ? Joey Hess a abandonné le paquet rpm car la dernière version dépend de la bibliothèque non libre elfutils. Cela empêche Joey de mettre à jour le paquet. Ne pas pouvoir inclure rpm dans Debian pourrait avoir des conséquences sur le long terme — depuis des problèmes avec la LSB jusqu'à une difficulté croissante pour exécuter des logiciels d'autres distributions dans Debian et inversement.

Les alertes de sécurité Debian compatibles CVE. Le projet Debian a annoncé que les alertes de sécurité Debian ont été déclarées compatibles CVE lors de la conférence RSA 2004 à San Francisco le 24 février 2004. Le projet croit également qu'il est extrêmement important de fournir aux utilisateurs des informations supplémentaires liées aux problèmes de sécurité qui touchent la distribution Debian.

Distributions Debian personnalisées. Andreas Tille a annoncé un document qu'il a écrit à propos des distributions Debian personnalisées, les techniques utilisées et les buts derrière celles-ci. C'est un appel implicite pour une participation de toutes les personnes à l'intérieur et à l'extérieur du projet Debian. Les distributions Debian personnalisées tentent de fournir une solution pour des groupes spécifiques d'utilisateurs ayant des compétences et des intérêts différents.

Intégrer de nouveaux noyaux dans stable. Andrew Pollock a voulu savoir s'il était possible d'intégrer de nouveaux noyaux dans les versions stables de Debian car il est confronté à des problèmes d'installation de Debian. Le responsable de la version stable a expliqué que de nouvelles versions ne sont pas possibles car trop de choses peuvent être cassées. Au lieu de cela, il encourage les gens à maintenir des dépôts additionnels avec des paquets du noyau mis à jour.

Poissons d'avril. La communauté a publié un certain nombre de poissons d'avril ; nous en reprenons quelques-uns ici. Pascal Hakim a envoyé un document détaillant des améliorations pour les versions publiées de Debian. Pablo Lorenzzoni a trouvé l'illumination et a voulu basculer vers un système d'exploitation propriétaire. L'Internet Society a déterminé les conditions pour le protocole omniscient (RFC 3751). Symlink a indiqué (en allemand seulement) qu'une personne avait voulu lancer une poursuite contre la Free Software Foundation. Enfin, la défiguration de leur propre site web par les développeurs de grsecurity était un peu étrange et cela a causé des frayeurs à plusieurs personnes.

Des liens supplémentaires dans les traductions. Nobuhiro Imai (今井 伸広) s'est demandé s'il lui était permis d'ajouter des liens supplémentaires dans les traductions des pages web. Dans ces cas, la page d'origine propose un lien vers une ressource externe et la traduction japonaise de celle-ci est située ailleurs. Gerfried Fuchs a expliqué que ce serait apprécié et utile et qu'il avait déjà ajouté de tels liens dans les traductions allemandes. Il a également noté qu'il ne devrait pas être nécessaire de changer quoi que ce soit si l'autre site web avait également activé la négociation de contenu.

Proposition de cadre de travail pour la localisation. Jure Cuhalev a proposé un nouveau schéma d'organisation pour le travail de localisation (l10n) de Debian, dans lequel toutes les équipes de traduction utiliseraient un projet Alioth qui servirait de passerelle commune. L'avantage d'un tel système est qu'il y aurait moins de travail pour les responsables et les traducteurs pour mettre à jour leurs traductions, comme c'est actuellement déjà le cas pour l'installateur Debian. Cependant, Denis Barbier a expliqué que cela devrait être géré avec soin car les paquets doivent être synchronisés et le responsable peut avoir utilisé différentes traductions.

Déplacement du système de suivi des bogues. Le système de suivi des bogues avait été déplacé de master vers spohr, mais master en conservait toujours une copie régulièrement mise à jour. Celle-ci a été déplacée sur merkel à cause d'un manque de place sur master. Colin Watson a demandé aux autres développeurs de déplacer leurs scripts concernés vers merkel. Le miroir est mis à jour toutes les quinze minutes.

Maintenance de Zope dans Debian. Il y a eu une discussion à propos de la suppression de Zope de testing. Au lieu de cela, Jonas Meurer a encouragé les autres développeurs à commencer à former un groupe de maintenance car il se peut que Zope nécessite plus d'activités de responsable que la plupart des autres paquets. David Coe a ajouté que les responsables actuels sont disposés à accepter de bons correctifs et des mises à jour indépendantes (NMU).

Don indirect en provenance de Redmond. Une publicité particulière dans l'édition actuelle du magazine allemand Linux Magazin, créée et payée par une compagnie basée à Redmond, a non seulement entraîné une discussion (en allemand seulement) pour savoir si un magazine orienté GNU/Linux devait accepter une telle publicité, mais a également créé indirectement un important don au projet Debian [NdT. : le magazine ayant choisi de reverser le prix de la publicité au projet Debian].

À la recherche des systèmes d'exploitation. Joey Hess a indiqué qu'il travaillait avec Joshua Kwan sur l'identification d'autres systèmes d'exploitation. Ce travail sera utilisé par l'installateur Debian pour configurer le gestionnaire de démarrage afin de pouvoir démarrer d'autres systèmes d'exploitation.

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces paquets.

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent d'importantes mises à jour.

Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à l'adresse : dwn@debian.org.


Pour recevoir cette gazette chaque semaine dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro de la Debian Weekly News a été édité par Nobuhiro Imai, Tomas Pospisek, David Moreno Garza et Martin « Joey » Schulze.
Il a été traduit par Frédéric Bothamy et Yannick Roehlly.