Еженедельные новости Debian - 06 Апреля 2004

Приветствуем вас в 14-м за этот год выпуске DWN, еженедельного информационного бюллетеня сообщества Debian. Маной Сривастава (Manoj Srivastava) опубликовал последнее приглашение голосовать на выборах лидера проекта и сообщил, что уже проголосовал 351 разработчик из 908. Андреас Шульдей (Andreas Schuldei) по-прежнему принимает заявки на доклады для предстоящей Конференции Debian.

Поддержка Hotplug в Debian. Джой Хесс (Joey Hess) отметил, что в области поддержки подключаемых в процессе работы устройств Debian является одним из лидеров, но документация к пакету libgphoto2-2 утверждает, что входящие в пакет скрипты не предназначены для использования по умолчанию. Джой не удовлетворён тем, что не наблюдается большого желания работать над этими скриптами, и приходится ждать, пока задача, что делать по умолчанию при подключении устройства USB, не будет решена другими дистрибутивами.

Возможен поиск пакетов в снимке архива. Фумитоши Укаи (Fumitoshi Ukai, 鵜飼 文敏) сообщил, что он реализовал функцию поиска пакетов по snapshot.debian.net. Это обеспечит людям возможность поиска старых версий конкретных пакетов в огромном архиве. Он также создал краткие URL вида http://snapshot.debian.net/package/<packagename>. Доменико Андреоли (Domenico Andreoi) и Брэнден Робинсон (Branden Robinson) поблагодарили Фумитоши за большую работу, а также Мартина Шульца (Martin Schulze), предложившего реализовать эти функции.

Имена компьютеров Debian. После того, как Ларс Вирцениус (Lars Wirzenius) спросил, заботится ли кто-то о выборе имён компьютеров, комментариев и пояснений Воутера Ферхельста (Wouter Verhelst), Джошуа Квана (Joshua Kwan), Скотта Джеймса Ремнанта (Scott James Remnant), Толлефа Фога Хеена (Tollef Fog Heen) и Иисуса Климента (Jesus Climent), администратор Debian объяснил схему имён систем домена debian.org. Большая часть их названа в честь классических композиторов или композиторов эпохи раннего барокко, за некоторыми исключениями.

Пакет RPM осиротел и больше не является свободным? Джой Хесс (Joey Hess) отказался от работы над пакетом rpm, поскольку его последняя версия зависит от несвободной библиотеки elfutils. Это не позволяет Джою обновить пакет. Невозможность включить в Debian пакет rpm может иметь далеко идущие последствия — от проблем с LSB до сложностей с запуском ПО других дистрибутивов на Debian и наоборот.

Рекомендации Debian по безопасности теперь совместимы с CVE. Проект Debian сообщил, что на конференции RSA Conference 2004, прошедшей в Сан-Франциско 24 февраля 2004, Рекомендации Debian по безопасности объявлены совместимыми с CVE. Проект полагает, что предоставление пользователям дополнительной информации по связанным с безопасностью проблемам, касающихся дистрибутива Debian, имеет исключительно важное значение.

Адаптированные дистрибутивы Debian. Андреас Тилле (Andreas Tille) анонсировал свою статью об адаптированных дистрибутивах Debian, технике работы над ними и целях их создания. Статья является неявным приглашением к участию в работе всем членам и не членам проекта Debian. Целью адаптированных дистрибутивов Debian является создание решений для специальных целевых аудиторий с различным уровнем знаний и умений и различными интересами.

Новые ядра в стабильном выпуске. Эндрю Поллок (Andrew Pollock) хотел бы знать, возможно ли включение пакетов новых ядер в стабильные выпуски Debian. Это интересует его в связи с вопросами установки. Менеджер стабильного выпуска объяснил, что включение новых версий невозможно, поскольку слишком много пакет могут стать неработоспособными. Вместо этого он предложил сопровождать внешние репозитории с обновлёнными пакетами ядер.

Первоапрельские розыгрыши. Члены сообщества устроили несколько первоапрельских розыгрышей, некоторые из которых мы перечислим. Паскаль Хаким (Pascal Hakim) опубликовал документ об улучшениях в выпусках Debian. Пабло Лоренцони (Pablo Lorenzzoni) просветлел и изъявил желание перейти на проприетарную операционную систему. The Internet Society determined the requirements for the Omniscience Protocol (RFC 3751). Symlink сообщил (на немецком языке) о человеке, выдвинувшем в рамках классовой борьбы законопроект против Фонда Свободного ПО. Наконец, порча командой grsecirity собственного сайта была несколько неудачной шуткой и действительно напугала некоторых людей.

Дополнительные ссылки на переводы. Нобухиро Имаи (Nobuhiro Imai, 今井 伸広) спросил, может ли он добавлять ссылки в переводы web-страниц Debian в случаях, когда оригинальная страница ссылается на внешний ресурс, а его японский перевод находится в другом месте. Герфрид Фухс (Gerfried Fuchs) объяснил, что это весьма важно и полезно, и что он уже добавляет такие ссылки на немецкие переводы. Он отметил также, что если внешний web-сайт поддерживает согласование содержания, менять что-то не следует.

Предложена среда работы по локализации. Юре Кухалев (Jure Cuhalev) предложил новую схему работы по локализации Debian (l10n), когда все команды перевода использовали бы проект Alioth, служащий единым шлюзом. Преимуществом такой системы было бы уменьшение работы сопровождающих и переводчиков по обновлению переводов, как это уже сделано в debian-installer. Однако, Дени Барбье (Denis Barbier) объяснил, что к этому вопросу следует подходить с осторожностью, поскольку пакеты должны быть синхронизованы, а сопровождающие могли использовать различные переводы.

Перенос системы отслеживания ошибок. Система отслеживания ошибок была перенесена с master на spohr, но на master по-прежнему хранилась регулярно обновляемая копия. Она перенесена на merkel из-за проблем с дисковым пространством на master. Колин Уотсон (Colin Watson) попросил других разработчиков перенести соответствующие скрипты на merkel. Зеркало обновляется каждые пятнадцать минут.

Сопровождение Zope в Debian. Прошло обсуждение относительно удаления Zope из тестируемого дистрибутива. Йонас Мерер (Jonas Meurer) призвал разработчиков вместо этого начать формировать группу сопровождения, поскольку от сопровождающего Zope требуется больше работы, чем в случае других пакетов. Дэвид Коу (Davi Coe) добавил, что нынешние сопровождающие всегда рады любой помощи в форме заплат или обновлений от других разработчиков.

Косвенное пожертвование из Редмонда. Одно из рекламных объявлений в последнем выпуске немецкоязычного журнала Linux Magazin, размещённое и оплаченное расположенной в Редмонде компанией, не только вызвало обсуждение (на немецком языке), может ли журнал, посвящённый в первую очередь, GNU/Linux, принимать такие объявления, но явилось также причиной значительного пожертвования в пользу проекта Debian.

Исследование операционных систем. Джой Хесс (Joey Hess) сообщил, что они с Джошуа Кваном (Joshua Kwan) провели исследование некоторых других операционных систем. Результаты будут использованы при разработке debian-installer для создания загрузочной конфигурации, позволяющей загрузить также другую операционную систему.

Обновления, связанные с безопасностью. Вы знаете, о чём идёт речь. Пожалуйста, если у вас установлен один из этих пакетов, удостоверьтесь, что вы обновили вашу систему.

Новые или примечательные пакеты. Следующие пакеты недавно были добавлены в архив Debian или содержат важные обновления.

Хотите продолжить чтение DWN? Пожалуйста, помогите нам создавать этот информационный бюллетень. Несколько человек уже присылают информацию, но мы всё равно ещё нуждаемся в добровольцах, пишущих статьи. Пожалуйста, посмотрите страницу участия в составлении, чтобы узнать, чем вы можете помочь. Мы с нетерпением ждём ваших писем по адресу dwn@debian.org.


Чтобы каждую неделю получать новости по почте, подпишитесь на список рассылки debian-news.

Доступны также прошлые выпуски этого бюллетеня.

Этот выпуск еженедельных новостей Debian выпустили Nobuhiro Imai (今井 伸広), Tomas Pospisek, David Moreno Garza и Martin 'Joey' Schulze.