Debian ウィークリーニュース - 2004 年 4 月 6 日

Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリーニュースの今年の第 14 号へようこそ。Manoj Srivastava さんは、プロジェクトリーダー選挙への最後の呼びかけをしました。また、908 人の開発者のうち、既に 351 人が投票を済ませていることを明らかにしました。Andreas Schuldei さんは、もうすぐ開催される Debian カンファレンスで行う講演のテーマを、今もまだ探しています

Debian での Hotplug のサポート。 Joey Hess さんは、ホットプラグ可能な機器のサポートは、Debian がリードしうまく統合されている分野だと感じました。しかし libgphoto2-2 パッケージは、 提供されているスクリプトをデフォルトでは使うようにはなっていないようです。 彼は、これらのスクリプトを動かそうという気がほとんどないようだということ、 それどころか、他のディストリビューションが、USB デバイスを接続した時に デフォルトでそれらを正しく使えるようにするのを待っているということに対して、 不満を漏らしました。

Snapshot Archive is now searchable for Packages.。 鵜飼 文敏さんは、snapshot.debian.net にパッケージを検索する新しい機能を実装したと発表しました。 多くの人にとって、この巨大なアーカイブから特定のパッケージの過去のバージョンを 探すのに役立つに違いありません。また彼は、 http://snapshot.debian.net/package/<packagename> という形式のショートカット URL も作成しました。彼にこういった機能を実装するよう 提案していた Martin Schulze さん同様、Domenico Andreoli さんや Branden Robinson さんもこの素晴らしい仕事に感謝しました。

Debian Host Naming Scheme. Lars Wirzenius さんが、コンピュータに付ける名前を慎重に選ばない人などいるのだろうかと疑問に思ったのを受けて、Wouter Verhelst さん、Joshua Kwan さん、Scott James Remnant さん、Tollef Fog Heen さん、Jesus Climent さんからコメントや新事実が寄せられました。Debian のホスト管理者は、 debian.org のホストの命名規則について説明しました。 いくつか例外もありますが、ほとんどのホストは古いバロック音楽やクラシックの作曲家の 名前からとられています。

RPM がみなしご化、フリーでなくなった? Joey Hess さんは rpmみなしご化しました。最新版が non-free な elfutils ライブラリに依存し、Joey がパッケージをアップデートできなくなったからです。rpm を Debian に入れられないということは、他のディストリビューションのソフトウェアを Debian で実行する際に、LSB に関する困難が増すという問題を解決できなくなってしまいます。 逆の場合も同様です。

Debian セキュリティ勧告が CVE 互換に。 Debian プロジェクトは、2004 年 2 月 24 日にサンフランシスコで行われた RSA Conference 2004 において、Debian セキュリティ勧告CVE と互換性があると宣言されたと発表しました。また Debian プロジェクトは、Debian のディストリビューションに影響するセキュリティ問題に関する追加情報を、 ユーザに提供するのは非常に重要だと考えています。

カスタムの Debian ディストリビューション。 Andreas Tille さんは、カスタムの Debian ディストリビューションやそこで使われている技術、 またその背景について彼が書いた文書発表しました。これは、Debian プロジェクト内外を問わず、 全ての人に向けた呼びかけです。カスタムの Debian ディストリビューションは、 異なるスキルや関心をもったユーザをターゲットにした、 特定のグループに対するソリューションを提供しようというものです。

安定版 (stable) で新しいカーネルを使う。 Andrew Pollock さんは、Debian のインストールの問題が気になったので、安定版 (stable) の Debian で新しいカーネルのパッケージを使えるかどうか知りたいと思いました。安定版 (stable) リリースマネージャは、 新しいバージョンは多くのものを壊す可能性があるので使えない、と説明しました。 代わりに、彼は最新のカーネルパッケージ用に別のリポジトリを管理するよう勧めました。

エイプリルフールのネタ。 コミュニティからいくつかエイプリルフールのネタが出ているので、 ここに紹介します。Pascal Hakim さんは、Debian のリリース改善を取り上げた文書を披露しました。Pablo Lorenzzoni さんは注意を促し、 独占的なオペレーティングシステムに切り替えたいと思いました。The Internet Society は、全知プロトコル (Omniscience Protocol (RFC 3751)) の要件を固めました。Symlink は、Free Software Foundation に対して集団訴訟を起こしたいという人について報告しました (ドイツ語のみ)。最後に、grsecurity の開発者自身のによるウェブサイトの改竄は、ちょっとかっこ悪く、多くの人を驚かせました。

翻訳にリンクを追加。 今井 伸広さんは、Debian ウェブページの翻訳にリンクを追加してもよいかどうか疑問に思いました。 オリジナルのページから外部の情報にリンクが張られていて、 その日本語訳がどこか別の場所にある場合などです。Gerfried Fuchs さんは、 これは価値があり役に立つことで、既にドイツ語訳にはこういったリンクを追加していると説明しました。 また彼は、内容交渉 (content negotiation) を使っているウェブサイトの翻訳では、何も変更する必要がないと言いました。

l10n フレームワークへの提案。 Jure Cuhalev さんは、全ての翻訳チームが、共通のゲートウェイとして提供される Alioth のプロジェクトを使って行う、Debian の地域化作業 (l10n) の新しい構想を提案しました。 このようなシステムの利点は、現在既に debian-installer でしているように、 メンテナと翻訳者が翻訳物を更新する作業を低減できることです。しかし Denis Barbier さんは、パッケージを同期させる必要があり、 メンテナが異なる翻訳を手にするかもしれないので、注意して取り扱うべきだと説明しました

バグ追跡システムが移動。 バグ追跡システムは master から spohr に移動しましたが、master は定期的にコピーを続けていました。master のディスクスペースが問題となったので、 これを merkel に移動しました。Colin Watson さんは、 他の開発者に関連するスクリプトを merkel に移動するよう依頼しました。このミラーは 15 分おきに更新されます。

Debian での Zope のメンテナンス。 テスト版 (testing) からの Zope 削除に関する議論が続いています。Jonas Meurer さんは、他のパッケージよりもより多くの メンテナの取り組みが必要となるので、メンテナンスグループを結成するよう他の開発者に勧めました。 David Coe さんは、現在のメンテナは常に、よいパッチやノンメンテナアップロード (NMU) を前向きに受け入れてきたと付け加えました

レドモンドからの間接的な寄付。 レドモンドに拠点をおく企業が作成し支払った、ドイツの Linux Magazin 誌の今月号の特別広告は、 GNU/Linux 由来の雑誌はこのような広告を受け入れるべきではないという議論 (ドイツ語のみ) の原因となっただけでなく、Debian プロジェクトへの多額の寄付となりました。

オペレーティングシステムの探索。 Joey Hess さんは、Joshua Kwan さんとともに他のオペレーティングシステムを 探索する作業に取り組んでいると報告しました。これは、debian-installer が他のオペレーティングシステムも起動できるような設定を作成するのに使われます。

セキュリティ上の更新。 いつもの手順はご存知でしょう。 もしこれらのパッケージがひとつでもインストールされていたら、 システムを更新してください。

新規または言及するべきパッケージ。 以下のパッケージは、最近、不安定版 (unstable) の Debian アーカイブに追加されたか、または重要な更新を含んでいます。

DWN を読み続けたいですか? このニュースレターの作成を手伝ってください。現在なお、Debian コミュニティを詳しく調べたり、コミュニティ内のイベントについて報告してくれる、 ボランティアの記者を必要としています。どうすれば手伝うことが出来るか、寄稿のページを見てください。dwn@debian.org であなたのメールを楽しみに待っています。


このニューズレターを毎週電子メールで受け取りたい方は、debian-newsメーリングリストを購読してください。

バックナンバーもご利用いただけます。

今週号の Debian ウィークリーニュースは 今井 伸広, Tomas Pospisek, David Moreno Garza and Martin 'Joey' Schulze が編集しました。
今井 伸広 が翻訳しました。